La Cité des Dames, escrito em 1405, Christine de Pizan
Antes tais homenagens aborreciam sobremaneira, hoje são recebidas com um oh, obrigada, mas não as virtuais, assim também já é demais.
O que terá havido para este up grade (alcançar patamar superior) na recepção dos votos efusivos da data?
Simples, olhando de certo ângulo percebe-se que a intenção de homenagear é genuína mas falta ao discurso uma palavra, ou algumas, apesar de tudo, apesar dos pesares, apesar dos handicaps*, vocês, nós mulheres, resistimos, enfrentamos e continuamos. A homenagem então e também é à resiliência e persistência destes seres especiais.
É tudo isso e mais um pouco, exaustiva e necessária a cantilena todo santo ano e na verdade, todo santo dia, é uma prática diária.
Hora de alcançar mais um patamar superior e passar para as ações afirmativas, estas, sim, capazes de resgatar e retirar não todos, mas alguns dos pesos dos bolsos dos aventais das mulheres, ou dos terninhos, estes menos a gosto e mais à circunstância de cada mulher.
O que cabe a este Blog no quesito de ação afirmativa será feito hoje e agora. Faremos solenemente a troca de ícone da página. Saíra a etérea imagem da Justiça no vitral da Casa Conradi, de 1911, que orna o patamar médio da escada de ferro belga no Palácio da Justiça do Tribunal de Justiça de Minas Gerais e entrará, no dia Internacional da Mulher, a imagem de Cristine de Pisan, feminista avant la lettre**.
Ainda no campo das ações afirmativas está lançado hoje o novo marcador de página do Blog com a nova efígie.
De livre distribuição, o leitor que quiser receber em sua casa, escritório, ou onde estiver, basta clicar aqui e enviar seu endereço que faremos a postagem para qualquer rincão do Brasil, quiçá do exterior.
Os leitores da Capital poderão ganhar pessoalmente da editora assim que a avistarem no fórum, no tribunal, nas livrarias, onde quer que a encontrem.
Feita a ação afirmativa de hoje é hora de tocar o barco que o tempo urge. E o dia das mulheres, como se sabe, tem muitas horas a mais e dentro delas, afazeres de monta e de toda sorte.
* O termo handicap é um termo inglês que significa vantagem ou desvantagem. Handicap em turfe - Critério de aplicação de sobrepesos para equiparar as possibilidades de vitória entre dois cavalos de categoria desigual. Wikipédia.
** Avant la lettre: antes de o termo existir.
Valéria,
ResponderExcluirJá estava com saudade do seu blog e grato estou pela volta, com novo visual, e exatamente no Dia das Mulheres. Que é a sua boa luta continue ... sempre em busca da Vitória.